Characters remaining: 500/500
Translation

góc cạnh

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "góc cạnh" peut être traduit en français par "angle" ou "aspect" dans un sens figuré. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre et à utiliser ce terme.

Définition
  • Góc cạnh (fig.) désigne un angle ou un aspect, souvent utilisé pour parler de différents points de vue, dimensions ou caractéristiques d'une situation ou d'un objet.
Utilisation
  1. Sens littéral :

    • Dans un contexte géométrique, "góc" signifie un coin ou un angle, et "cạnh" signifie le côté. Par exemple, dans une figure géométrique, on peut parler des angles et des côtés.
  2. Sens figuré :

    • "Góc cạnh" est souvent utilisé pour décrire les différents aspects d'une problématique ou d'une situation. Par exemple, lorsqu'on discute des avantages et des inconvénients d'un projet, on peut dire qu'il y a plusieurs "góc cạnh" à considérer.
Exemples
  • Exemple simple :

    • "Trong cuộc họp, chúng ta cần xem xét tất cả các góc cạnh của vấn đề."
    • (Lors de la réunion, nous devons examiner tous les aspects du problème.)
  • Exemple avancé :

    • "Để đưa ra quyết định đúng đắn, cần phân tích các góc cạnh khác nhau của tình hình kinh tế hiện tại."
    • (Pour prendre une décision éclairée, il est nécessaire d'analyser les différents aspects de la situation économique actuelle.)
Variantes du mot
  • Il n'existe pas de variantes directes pour "góc cạnh", mais vous pouvez rencontrer des mots comme "khía cạnh" qui signifie également "aspect" et peut être utilisé de manière interchangeable dans certains contextes.
Différents sens
  • En plus de son utilisation pour décrire des angles ou des aspects, "góc cạnh" peut parfois être utilisé pour parler de la complexité d'un sujet. Par exemple, un problème peut avoir plusieurs "góc cạnh" à explorer.
Synonymes
  • Khía cạnh : aspect, dimension
  • Phương diện : domaine, aspect
  • Mặt : face, côté (dans un sens figuré)
  1. (fig.) angle; aspect

Comments and discussion on the word "góc cạnh"